La gran actriz griega IRENE PAPAS practicó casi en secreto una afición literaria para expresar con versos determinados episodios de su vida. Su poesía recreó también sentimientos y dilemas de mujeres con voz propia que dejaron un testimonio importante en el mundo de la Antigüedad.
En catálogos y publicaciones de producciones de teatro y cine en los que Irene participó dio a conocer algunos de sus versos. Sin embargo, los dos monólogos teatrales, a modo de oratorios, que dedicó a TEODORA, emperatriz de Bizancio, y a CASANDRA, heroína de la mitología clásica, nunca habían sido publicados hasta ahora.
Desde Primer Acto celebramos hoy la oportunidad de compartir la memoria de tres mujeres clave en la historia y el teatro de todos los tiempos.
En la primera parte del libro, los editores rememoran sus vivencias personales con la actriz griega, recuperando un fragmento de una entrevista realizada por José Monleón, permite vislumbrar el genio y la altura intelectual de esta gran mujer. Por otro lado, se realiza un rápido recorrido biográfico haciendo especial hincapié en la relación de Irene con las obras literarias de otros autores clásicos (Eurípides, Sófocles, Shakespeare) y modernos (Seferis, Elytis, Ritsos, García Lorca, García Márquez) y en su propia obra poética.
Al poema dramático de Teodora se dedica la segunda parte del presente volumen. Aquí la contribución de Nieves Rodríguez Rodríguez ayuda al lector a introducirse en el contexto histórico y cultural de esta importante figura del imperio bizantino, que, desde su perspectiva, puede ofrecernos interesantes relecturas para el mundo actual. En esa misma línea insiste Ramón Irigoyen, con grandes dosis con grandes dosis de humor e ironía, prologando su traducción del primero de los textos dramáticos.
El segundo texto que ofrece el libro, Casandra, es otro poema dramático que jamás llegó a ponerse en escena. En esta parte del volumen es Beatrice Bergamín la encargada de redactar unas páginas introductorias que reflexionan sobre la figura de Casandra, castigada por el dios Apolo, según la mitología griega, a conocer y predecir el futuro sin que nadie crea sus palabras. El catedrático emérito de Griego de la Universidad de Valencia, Antonio Melero nos ofrece su traducción al español acompañado de un amplio artículo en el que rememora su colaboración con la Papas.
Un anexo final recoge la relación de las representaciones teatrales de Irene Papas desde sus inicios en Atenas hasta sus últimas obras en los teatros griegos de Taormina y Siracusa, una filmografía corregida y ampliada a la que se han añadido documentales, cortometrajes y trabajos para la televisión italiana, y una bibliografía.
El importe incluye el IVA y los gastos de envío.